Nazwa użytkownika


Nie masz jeszcze konta?
Zarejestruj się

Nie możesz się zalogować?
Poproś o nowe hasło


Zespół Szkół w Kocku
Warszawska 41
21-150 Kock
tel/fax (81) 859-10-33

Dyrektor szkoły - Ewa Guz

Organ prowadzący szkołę:
Powiat Lubartowski

Sekretariat czynny w godzinach 730 - 1530
e-mail: zskock@o2.pl

Broszura Kocka

Przetłumaczona na język angielski broszura miasta Kock!



Kock is a small town in Lublin province. It is situated about 130 kilometres away to south-east from Warsaw and 50 kilometres away to north from Lublin. The town is boarded with two rivers the Tyśmienica and the Wieprz. The international road E19 runs through the commune.


At the beginning of Polish state, in 10th and 11th century, Kock was probably a settlement which was a property of the noble Socieh.Then, in the twelfth century Kock came into possession of bishops of Płock and in year 1233 it was joined to already existing Łukow district. Five years later, Bolesław Wstydliwy- the king of Poland set Kock free from jurisdiction “Castelani nostril de Lucow”, which caused intensive development of Kock. In the year 1417, Kock was given the City Rights. At the beginning of the sixteenth century, the town became Mikołaj Firlej’s property. Next, his son Jan Firlej inherited these grounds. Firlej’s family founded in Kock many useful things like a school and many other buildings for people. In the year 1648 Kock was attacked by Bohdan Chmielnicki that was the end of magnificence of the town. One of the most famous people born in Kock was Ludwik Osiński (1775-1838) who was a poet, a director of The National Theatre and a literature professor. The crucial meaning for the town development had Anna Jabłonowska’s deeds. In the period of her ruling she built a church, a palace and town hall. She initiated new means of management which were written in a local constitution for settled nobles.She was a patriot. After her death, Kock was ruled by a few owners. The personality of Berek Joselewicz is also associated with Kock – a Polish Jew, a soldier and a real patriot. Jews ruled Kock quite smoothly and both populations lived in peace and agreement but the situation changed since Hitler’s soldiers killed Jews. Our common history is commemorated in only few places: A House of “cadyk” Mendel Morgenstern and Jewish cemetery. During the period of annexation Kock was developing slowly, but the number of its inhabitants was growing quickly. Many craftsmen came here to set up new factories and some more smaller places for people to work. The inhabitants of Kock were patriots, they took part in national revolts. The town faced bloody episodes of January and November revolts. 79 insurgents are buried on the cemetery in Kock. As inhabitants took part in national revolts, town lost its city rights in 1870, but in year 1919 it regained them again. The town was an important place of battle with guerillas. The battle in 1939 between “SGO polesie” and German forces, which took place near Kock, is very important for polish people. During the occupation some military organizations were working in Kock, for example: AK and WiN.

Trumps of commune

• Very good communication links
• Expended infrastructure for agriculture
• Considerable potential of skilled workers
• Possibility of tourism development, due to location at junction of several clean rivers
• Well-developed infrastructure

Tourist Attractions

Kock is situated on the confluence of theWieprz and theTyśmienica rivers. The area with many forests and other interesting places is very pretty. The eighteenth century church, a palace and a park in English style are also worth seeing. These objects were built when Kock was being ruled by Anna Jablonowska The park and botanical garden were one of the most interesting places in Europe, many plants and trees were growing there. In Kock there are many places which are historical monuments, for example: • “Rabinówka”, a house of the famous Kock’s cadyk.
• Military cementary where General Franciszek Kleeberg with his soldiers are buried.
• Jewish cemetery.
Also there is a tourist route “the trails of general Kleeberg’s battles”

Culture and Sport

The main patron of culture in Kock is Anna Jablonowska’s culture house, which is situated in palace. One of the most important events are “ Days of Kock”. They are organized by the culture house and sports club “Polesie”, which competitors play football and volleyball. Also the culture house has got itsown musical group called “Children of Hope”. Running competitions are organized in the streets of Kock every year in October.


There are five elementary schools and two secondary schools in Kock. There is a gymnasium and a modern sports hall which improve lessons of physical education.

Economy and Agriculture

There are many industrial plants in Kock “Little” industrial plants are usually grown in Kock, which gives work for a small number of people. Also there is a famous fishery. In Kock there are about 1121 farms. The main cultivated crops are rye and wheat. Thanks to cattle breeding, meat industry is developing in Kock.


Brak dodanych komentarzy. Może czas dodać swój?

Dodaj komentarz

Zaloguj się, aby móc dodać komentarz.


Tylko zarejestrowani użytkownicy mogą oceniać zawartość strony

Zaloguj się lub zarejestruj, żeby móc zagłosować.

Brak ocen. Może czas dodać swoją?
Wygenerowano w sekund: 0.02
1,826,742 Unikalnych wizyt